08Feb '23

Avenida Jorge Luis Borges, 65

Málaga

19:30 horas

¿Qué es la traducción feminista y acaso importa?

Fotografía ilustrativa del evento

La traducción es una de las formas más antiguas de comunicación y desde hace décadas se estudia en relación a aspectos culturales e ideológicos. La traducción feminista pretende ser fiel al contenido de las obras feministas en aras de contribuir a la igualdad y va más allá del lenguaje inclusivo.

En esta charla divulgativa, la profesora del departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga Patricia Álvarez explicará por qué es indispensable tener en cuenta el género a la hora de traducir.

Organiza

Universidad de Málaga

Colabora

FECYT

Centro

Librería Café Q Pro Quo

Ponente

Patricia Álvarez Sánchez, profesora del departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga

Plazas

Hasta completar aforo

Inscripción

Gratuita

Ir al contenido